Designing Compelling Worm Sanctuaries/Investigation
This page is for speculation on the uses of the content of the Green (Worm) book.
Page C-1 has some handwritten notes with numerals and names of cities. Some of the names are written in printed (as opposed to cursive) Cyrillic; Russian speakers say that the handwriting looks like a non-native speaker and some of the spelling is off. Furthermore, there are at least three different variations on "3", which suggests three different writers.
<Gwraspe> look how writes solnechnyj <n0ck> really? <Gwraspe> a proper handrwiting <Gwraspe> and even from the latin script before i looked at that cyrillic, i thought looks like russian or ukraine <mdzhb> not russian i'd say, i *think* nearly all russians use proper handwriting <n0ck> Gwraspe: I'm aware of cursive cyrillic, but "I" isn't anywhere <Braco> the guy we phone up (message desk) does knows a bit of russian <n0ck> in cursive not printed <mdzhb> the cyrillic is printed cyrillic indeed, that's off for a proper russian speaker <gopher123> thought he knew polish <Braco> Gwraspe: what does 330 on pC1 translate to? <Gwraspe> also looks as if there is couple of different writers there.. <n0ck> the RBV... reminds of ROYGBIV (the colours of the rainbow, but probly no significance) <Gwraspe> Solnechnyj <Braco> really <mdzhb> Solnechniy? <Lyxs> Braco, MD spoke russian the same day he spoke portuguese, right ? <Gwraspe> ы represent with y <Braco> thanks Gwraspe <Lyxs> or was there any other ocasion ? <Gwraspe> й with j <Gwraspe> np <n0ck> Gwraspe: solnechniy is 8to my extent of russian) sunny, right? <Braco> not sure Lyxs cant remember <Lyxs> k <Gwraspe> yep means sunny :) but also its a town name too <mdzhb> Солнечный / Solnechnyy indeed (thanks google translate) <Braco> excellent <Gwraspe> hmm that last letter should represent J <mdzhb> thats funny, half of the characters break in my terminal <Gwraspe> its not represented correctly as y <Lyxs> yeah mine too <Gwraspe> its short i <Gwraspe> j <Braco> Gwraspe: http://en.wikipedia.org/wiki/Solnechny_District <Braco> is that correct? <n0ck> soul-nay-ch-nee-iy <n0ck> the last iy is kinda hard for muricans :D <Gwraspe> yep in Khabarovsk :) <Braco> thanks :)
Gwraspe, yeah, looking at the numbers, its most likely different people <Lyxs> i can see three types of "3" <Gwraspe> the 3 are very teltale <Gwraspe> yep <Lyxs> one rounded with the "tail" folding in, one "flat top" and one that sometimes loops in the middle ... <Gwraspe> C1 307 in moscow, different handwriting to other russian handwriting
Random notes about book
- ISBN is for first ladies again
- For SF probably refers to Sally Fischel
- Agent code 55229382 (page after dedication):
green book edition 3 friendly code 90 124 78 89 45 48 79 only continue if book is friendly for current activities
- Dr Marvin Blackweather ("J") also wrote "Global Response Codes"
- Prelude: numbers referred to in the text can be concatenated to give agent codes / phone numbers.
- 2nd paragraph: 709-700-(zero)122 (phone number we knew about)
- Page 2 last paragraph: 4822010112, agent code:
to obtain additional copies of the green book please visit the following locations book copy two N 47.4737373, W 115.8696969 note: under bridge note: east dirt incline book copy 3 position: unknown note: check back later for book position end of transmission
- Chartreuse is on page 16 as was hinted at previously; the message desk asks for a number after you say chartreuse, nothing notable afterwards (0 or "that was recorded"). The other worm colors can also be tried.
- 2nd to last page: very faded number, possibly 803-475-0000 (which is a help line for Comporium communications?) or 603-415-0000 (fax machine?)
- Indentations of writing on cover
- QR Code Data
- The first letters of every sentence of the last two paragraphs on page 3 spell out "AI BOUERGES BE CAREFUL"
- Handwritten on last page is
RBYVBOGBSBRCPRM I N ? UM
? might be Roman numeral II
Worms are codes?
<n0ck> worms = codes <n0ck> the last page is a reference how the code should be written <n0ck> do not cut the worms = do not group the codes wrong <Braco> oooo <Lyxs> Gwraspe, i'm not sure, i just heard the recording once and idk where to find it again <n0ck> and that's why it's written broken , on purpose <Gwraspe> yeah i never heard it, only saw transcription 'mensagens etc' <Braco> great find n0ck <Gwraspe> i dont speak any portuguese <Braco> lets put this in the wiki <n0ck> worm pleasing = code decoding <Gwraspe> +1 <Lyxs> Gwraspe, i do <n0ck> Planting worms = coding codes/ setting up codes <Gwraspe> :D <nadando> R: rainbow / red <nadando> BI: black 1 <nadando> Y: yellow <n0ck> "Worms need pleasing" = Codes need the key <nadando> V: violet <n0ck> The QR code is the key